ভালবাসা
দিবস
এ কে মিজান
রঙিনের
মাঝে রাঙানো মন,
স্মৃতির
মাঝে ভালবাসাই জীবন।
কবিতার
মাঝে থাক তুমি ভালবাসা,
তোমায়
নিয়ে আমার স্বর্গ্ এতটুকু আশা।
মনে
মনে ভাবি শুধু হবে জীবনের মান,
ভালবাসায়
ভরে যাবে আমার মধু বন।
আমার
মন থকে শুধু তোমার পথ চেয়ে,
কবে
তুমি আসবে তোমার ভালবাসা নিয়ে।
তোমার
কাছে আমার একটু ভালবাসা চাওয়া,
তুমি
ভালবাসলে আমার সেটুকু হবে পাওয়া।
Valentine's
Day
AK Mizan
AK Mizan
Colour in the colored mind
The memory of love in the midst of life.
Sometimes if you love poetry,
You had my hopes sbarg.
I think the quality of life,
Be filled with the love of my honey forest.
From my mind than just your way,
When you come up with your love.
You asked me a little love,
I would have loved to get you anymore.
ভালবাসলে
ভোলা
মনে হৃদয়ের কোনে,
তুমি
আমি বসেছি বাগানে।
কথা
হবে দু‘জনে,
অতীত
জীবনের স্বরণে।
নয়নে
নয়ন মিলিয়ে,
হৃদয়ে
হৃদয় বিলিয়ে।
পাশাপাশি
বসে বাদাম ছিলিয়ে,
ভালবাসা
দিবসে ভালবাসা বুলিয়ে।
তুমি
আমি ভাবি সারাক্ষণ,
মনে
মনে কথা হবে অতীব গোপন।
Loved
Forgotten that corner of the heart,
I thought you garden.
Will have two,
Sbarane past life.
In eyes tonight,
Away in the heart of the heart.
Seated alongside chiliye nuts,
Refer to the love this Valentine's Day.
I think of you all the time,
The secret is to think so.
Forgotten that corner of the heart,
I thought you garden.
Will have two,
Sbarane past life.
In eyes tonight,
Away in the heart of the heart.
Seated alongside chiliye nuts,
Refer to the love this Valentine's Day.
I think of you all the time,
The secret is to think so.
Secret
When you think of me secretly,
The love of my life came takhanera.
Just before you get to my mind,
Your hair and Jack take surobhi lunch.
So you come to my mind bagane phutilo flowers
Would not your eyes on the long intervals.
I'd like you get all of this sitting, after
Why did you go into the sun with the dough first.
Imagination and give comfort,
This is for you still abstracted.
When you think of me secretly,
The love of my life came takhanera.
Just before you get to my mind,
Your hair and Jack take surobhi lunch.
So you come to my mind bagane phutilo flowers
Would not your eyes on the long intervals.
I'd like you get all of this sitting, after
Why did you go into the sun with the dough first.
Imagination and give comfort,
This is for you still abstracted.
গোপন
তুমি এলে গোপনে আমার এই মনে ,
আমার এই জীবনের প্রেম এলো তখনে।
শুধু আপনি আগে আমার মন পেতে,
আপনার চুল এবং জ্যাক surobhi লাঞ্চ করা.
তাই আপনি যদি আমার মন bagane phutilo ফুল আসা
দীর্ঘ অন্তর উপর না আপনার চোখ.
আমি পরে, আপনি এই বসার সব পেতে চাই
কেন আপনি প্রথম মাখা ময়দার তাল দিয়ে সূর্য মধ্যে যেতে হয়নি.
কল্পনা এবং সান্ত্বনা দিতে,
আপনি যদি এখনও আনমনা জন্য এটি হয়
তুমি এলে গোপনে আমার এই মনে ,
আমার এই জীবনের প্রেম এলো তখনে।
শুধু আপনি আগে আমার মন পেতে,
আপনার চুল এবং জ্যাক surobhi লাঞ্চ করা.
তাই আপনি যদি আমার মন bagane phutilo ফুল আসা
দীর্ঘ অন্তর উপর না আপনার চোখ.
আমি পরে, আপনি এই বসার সব পেতে চাই
কেন আপনি প্রথম মাখা ময়দার তাল দিয়ে সূর্য মধ্যে যেতে হয়নি.
কল্পনা এবং সান্ত্বনা দিতে,
আপনি যদি এখনও আনমনা জন্য এটি হয়
কল্পনা
কল্পনা তুমি আশা হীন অতীত,
তোমায় নিয়ে আমার যত ব্রতীত।
তুমি নিষ্ঠুর সময়ে রাতের অন্ধকারে,
পাওয়া অলিঙ্গনে স্মৃতির মিনারে।
তোমার জন্য আমি সব ভুলে যাই,
বিছানার একাকি আমি ভালবাসা পাই।
বাস্তবে যখনই আসি কস্ঠ আমাকে কুড়ে কুড়ে খায়,
হতাশার মাঝে নিজেকে ঢুবায়, একরাস দুঃখ সাথি হয়ে যায়।
আমার সাথে মিশে আছ তুমি, তুমি আমার অন্তর,
তোমারই কারনে আমার সঙ্গি হারা ঘর।
কল্পনা ছাড়া আমার বেচে থাকার নেই অধিকার,
কল্পনা নিয়ে একদিন যাব পরপার।
Visualization
Imagine that you take down the hopes of the past,
As you bratita me.
One night at the cruel,
Minaret alingane available memory.
I forget all of you,
Bed alone, I love pie.
Whenever I come to realize kastha nothing to me nothing to eat,
Dhubaya yourself in despair, sadness ekarasa Partner is.
I mix it with you, in my heart,
Hara thine house, because my partner.
I have no right to survive without imagination,
Imagine leaving the kingdom of the day.
পাওয়া
আমি শুনি সুর তুমি বহুদুর,
কোথা থেকে এলো এই ভালবাসা,
তোমায় নিয়ে স্বপ্ন আমার বেঁচে থাকার আশা্।
সেদিন টেলিফোনে কথা হলো দু‘জনে
রাত জাগা সেই দুষ্টু ভোরে,
হৃদয়টা শুন্য করে সবকিছু দিয়েছি তোমারে।
তুমি ছাড়া আমার নেই কোন কল্পনা,
তুমি আমার অন্তরের অন্তর প্রেমের আল্পনা।
তোমার জন্য দিয়ে পারি আমার দেহ মন,
তোমার জন্য ভুলে যেতে পারি পৃথিবীর আসন।
তোমার জন্য পাওয়া আমার এই জগৎ সংসার,
হৃদয়ে মাঝে আছ তুমি হৃদয়ে পাহারাদার।
তুমি আমার জন্ম জন্মান্তরের ভরসা,
তোমায় নিয়ে আমার যত স্মৃতি সাজানো আশা।
তুমি ফুল হয়ে বাগানের কোলে জেগে থাক রাতভর,
তোমার শুবাশ নিতে আসে হাজার অপূণ নর।
তুমি চলে গেলে বহু দুরে,আমাকে ছেড়ে,
আমার ছোট্ট নীড়টা পূণ আছে তোমাকে কল্পনা করে।
তবুও তোমার লাগি চলে আমার পাগলামি,
এখনও তোমার আশা বেঁচে আছি আমি।
কোন দিন ভুলবার নয় তোমাকে পাওয়া আশা,
তুমি আমার অন্তরের অন্তর সমম্ত আত্মার ভালবাসা।
Get
I hear you tune far,
Where did this love
Asa you dream of my survival.
Day two of the telephone conversation
The naughty night and wake up early in the morning,
Weird heart gave everything to zero.
Without you I do not have any imagination,
Alpana my heart love hearts.
Can my body and mind for you,
You may forget the world's seats.
Available for you in this world, my family,
Are you at the heart of the heart of the guard.
Absolutely born trust me,
I hope the memories of you sorted.
You watch the lap night garden flowers,
Come take your subasa apuna of man.
You have to move far away from me,
I have filled my little nirata imagine.
Yet to Your Path to my madness,
I hope that you are still alive.
Writes Professor Aminul Islam One day I hope to be found,
You are the love of my heart, heart, soul samamta.
I hear you tune far,
Where did this love
Asa you dream of my survival.
Day two of the telephone conversation
The naughty night and wake up early in the morning,
Weird heart gave everything to zero.
Without you I do not have any imagination,
Alpana my heart love hearts.
Can my body and mind for you,
You may forget the world's seats.
Available for you in this world, my family,
Are you at the heart of the heart of the guard.
Absolutely born trust me,
I hope the memories of you sorted.
You watch the lap night garden flowers,
Come take your subasa apuna of man.
You have to move far away from me,
I have filled my little nirata imagine.
Yet to Your Path to my madness,
I hope that you are still alive.
Writes Professor Aminul Islam One day I hope to be found,
You are the love of my heart, heart, soul samamta.